uritsk

Страница путешественника


Previous Entry Share Next Entry
Кишинёв. Один день в столице Молдавии
uritsk


Между Москвой и Лиссабоном существуют ежедневные прямые рейсы, но при этом многие летают в Португалию со стыковкой - выходит подешевле, и вариантов перелётов больше. Я тоже летел со стыковкой, но не совсем обычной - в 2017 году одним из самых выгодных вариантов перелёта из Москвы до Лиссабона (200 евро туда-обратно) является "Air Moldova" со стыковкой в Кишинёве. При этом если борт из Кишинёва в Лиссабон летает раз в сутки, то между Москвой и Кишинёвом - чаще, и можно выбрать несколько вариантов стыковки в столице Молдавии - либо чуть больше часа между самолётами, либо же почти восемь. Во втором случае получается достаточно времени, чтобы выйти посмотреть город. Я не был в Молдавии, поэтому на пути туда взял билет с 8-часовой стыковкой. Полноценно страну конечно не посмотришь, но "нахаляву" зацепить возможность погулять по её столице и заодно пополнить список путешественника ещё одной посещённой страной постсоветского пространства - такую возможность грех было упускать.


От Москвы до Кишинёва - чуть больше полутора часов пути: разгон из Домодедово, мимо Брянска и дальше над Украиной - пересекаем Днепр в районе Черкасс и затем над Кировоградской и Одесской областями. А там уже и Кишинёв. До следующего самолёта в Лиссабон ещё восемь часов - этого более чем достаточно для знакомства с молдавской столицей. Кстати, Молдова - моя 60-я, юбилейная, страна в списке путешествий. :)

1. Главная улица Кишинёва - проспект Штефана чел Маре (бывший проспект Ленина), названная в честь Стефана III Великого, господаря Молдавского княжества XV века.



2. На центральный проспект выходит много ярких фасадов. Одно из выделяющихся зданий - мэрия Кишинёва. Построено в 1901 году, причём изначально именно для городской думы. Восстановленное после войны, оно и сегодня является местом работы городских властей.



3.



4. Чуть дальше - центральная площадь Кишинёва. Сегодня носит имя Великого национального собрания, а раньше - площадь Победы. Сюда выходит здание правительства Молдавской республики, а на противоположной стороне площади находятся Триумфальная арка и Кафедральный собор Рождества Христова.



5.



6. На лужайках в сквере Кафедрального собора пасутся разукрашенные коровки.



7.



8.



9. Кафедральный собор Кишинёва и его колокольня.



10.



11. В углу центральной площади находится памятник Стефану III Великому, за которым разбит одноимённый парк, самый старый парк Кишинёва и один из старейших памятников пейзажной архитектуры Бессарабии.



12. В центре парка в 1885 году установлен памятник Пушкину работы скульптора Опекушина.



13.



14. Парк пересекает несколько аллей - одна из них носит имя "Аллея Классиков", украшенная бюстами выдающихся молдавских писателей, музыкантов и деятелей культуры.



15.



16. За парком начинаются исторические низкоэтажные кварталы Кишинёва. Сегодня в этих старинных особняках разместились многие государственные учреждения, министерства и зарубежные посольства.



17.



18. Дворец Республики - один из главных концертных залов Кишинёва.



19.



20. Музей истории и этнографии Молдовы.



21. Этот район Кишинёва - очень зелёный. В сквере среди зелени находится церковь Серафима Саровского.



22. Одна из улиц, ограничивающих центральную часть города.



23. Старый барельеф на фасаде стадиона "Динамо" (1945 г).



24. В середине июня в Кишинёве, в отличие от Москвы, уже по-летнему тепло и даже жарко. Цветут липы, наполняя воздух приятным ароматом.



25. В историческом центре Кишинёва много старых низкоэтажных зданий.



26. Эхо войны.



27.



28.



29. Сделав небольшой крюк, снова выходим на проспект Штефана чел Маре, но уже с противоположного его конца.



30. Напоминает клетку для птиц. :)



31. Церковь Николая Чудотворца.



32. Проспект Штефана чел Маре внешне - это по-прежнему типичный проспект Ленина. :)



33. В Кишинёве можно встретить довольно много старого автопрома. Например, на городских маршрутах до сих пор работает "Икарус-280" с планетарными дверями.



34. В цветах национального флага. :))



35. Продолжаем прогулку вдоль центрального проспекта. Очень красивая Преображенская церковь. Её построили в конце XIX века специально для новой II-й мужской гимназии.



36.



37. На противоположной стороне улицы привлекает внимание Дом Херца 1903 года (ныне художественный музей). Здание-тортик! :))



38. Возвращаемся по Штефана чел Маре в сторону центральной площади - молдавский парламент.



39. Театр оперы и балета - типичный и хорошо сохранившийся образец советской архитектуры.



40. Памятник героям-комсомольцам на бульваре Григория Виеру.



41. От Кафедрального собора Кишинёва вниз идёт небольшая пешеходная улица Александра Диордицы (бывшая Павловская). Здесь в тени вековых деревьев много уютных летних кафе, где можно отдохнуть и пообедать.



42.



43. Улица Штефана чел Маре переходит в бульвар Негруцци, на пересечении которого с улицей Чуфля находятся гостиница "Кишинёв" в старом сталинском здании и памятник воинам-освободителям Кишинёва от немецко-фашистских захватчиков.



44.



45. Советское мозаичное панно на торце одного из зданий.



46.



47. Орнаменты на фасаде старой пятиэтажки.



48. И в заключение - золотые купола Феодоро-Тироновского монастыря.



Окраины Кишинёва - типичные советские многоэтажки 70-80-х. Ещё из наблюдений - официальные надписи и указатели здесь конечно на молдавском (или румынском - эти языки очень похожи, и многие считают их просто чуть разными наречиями одного языка), при этом по-русски в Молдавии по-прежнему говорят практически все, а язык повседневного общения местных - примерно поровну русского и молдавского (может быть чуть больше молдавского). Пора в аэропорт - полчаса из центра на маршрутке. Конечно, Кишинёв - это только столица, а сама Молдавия - это не только и не столько Кишинёв. Молдавия - это цветущие степи, древние монастыри, колоритные цыганские деревни из серии "Табор уходит в небо", красивые излучины Днестра и его притоков...

49. Удобно устроившись в кресле полупустого "Эмбраера" Молдавских авиалиний, бросаем прощальный взгляд на зелёные клеточки полей.



50.



Знакомство с 60-й страной моего списка состоялось! Пусть и обзорно, и пока только один город. Впереди - четыре с половиной часа полёта через всю Европу, и затем 61-я страна, Португалия. И уж её-то в планах посмотреть гораздо подробнее! :))

К оглавлению >>>

  • 1
> Извините, а что раньше появилось - Княжество Молдавия или Королевство Румыния?

Странный вопрос. Могу задать подобный: что раньше появилось - Австрия или Германия (Deutschland)? Если первая, то почему язык, на котором говорят австрийцы, называется Deutsch? Или они говорят по-немецки, сами того не подозревая?

> Просто я не совсем могу понять, как мог появиться румынский язык за долго до появления Румынии?

Вы удивитесь, но Германия появилась позже Румынии, но при этом почему-то у вас не возникает вопроса: "Как это - Германии (Deutschland) не было, а немецкий язык (Deutsche Sprache) - был?". То же самое можно сказать и про Италию и итальянский.

Впрочем, зачем далеко ходить - посмотрите на современную карту. Вы на ней увидите 200 стран, и это при том, что языков на порядок больше. Вот как существует цыганский язык, когда нету Цыгании? Или как не существует американского, когда есть Америка? Загадка природы. Вот точно такая же "загадка" и с румынским. Не знаю, будет ли для вас сюрпризом, но в Средневековье (и позже) было аж три государства, населённых румынами, и при этом ни одно из них не называлось Румынией! На всякий случай, речь идёт о Молдавии, Трансильвании (Ардял) и Валахии (Мунтения, Цара Румыняскэ). Хотя, постойте - в последнем названии ("Цара Румыняскэ" - официальное навание Валахии на родном языке её населения) что-то до боли знакомое проскакивает. Да-да, это именно оно - в переводе на русский это будет "Румынская Земля/Страна". Как так получилось что Валахия - Румынская, а Молдавия - нет? Очень просто - по праву первородства: кто первый встал, того и тапки. Если бы Молдавия появилась первой, а Россия граничила с Валахией и оттяпала бы 200 лет назад кусок территории от неё, а не от Молдавии (намекаю на Бессарабию, которая нынешняя самозванная "республика Молдова"), То Молдавия вошла бы в историю как "Цара Ромыняскэ", а мы бы сейчас спорили об отдельном/не отдельном мунтянском языке (румынский при этом остался бы румынским). Кстати, названием România вместо Rumânia страна обязана в большей степени молдаванам, поскольку именно у молдаван вариант "ромын/ромыняскэ" изначально был более распространён (в чём мы убедимся ниже), чем у валахов с трансильванцами, у которых чаще встречалось "румын/румыняскэ".

> Или молдаване Цара Молдовей говорили на румынском сами того не подозревая?

С чего вы так решили? Немцы многочисленных германских княжеств разве не подозревали, что говорят по-немецки (впрочем, откуда немецкому языку взяться, ведь до сих пор нет никакой Немции!; так что самоназвание и назание в других языках тоже нужно уметь различать, чего не делают молдовенисты)? А русские многочисленных русских княжеств - что они говорят по-русски? Да возьмите наконец в руки хотя бы первопечатные молдавские книги. В них от слов "ромын/ромыняскэ" у вас в глазах рябеть будет, причём начиная с названия! Вот вам титульный лист самой первой молдавской книги, вышедшей в 1643 году в Яссах (столице Молдавии, если что; до образования Румынии оставалось больше 200 лет), и известной нам под названием "Казания Варлаама":

tiparituriromanesti.files.wordpress. com/2011/12/carte-romaneasca-de-invatatura-1643.png

Карте Ромънѣскѫ де îвъцътуръ думенечле престе ан… тълмъчитъ диî лимба словенꙗскъ пре лимба Роменꙗскѫ.

А вот книга, известная нам под названием "Правила Василия Лупу", напечатанная через 3 года там же:

tiparituriromanesti.files.wordpress. com/2011/10/pravila-lui-vasile-lupu.png

Карте Ромънѣскѫ Де îвъцѫтурѫ де ла правилеле îПърѫтещи… тѫлмъчитѫ диî лимба Иленѣскѫ, пре лимба Ромѫнꙗскѫ.

(Для удобства разбил в паре мест на слова - тогда предлоги часто писали слитно).

Перевод/транскрипция на советско-бессарабскую кириллицу нужны? Да, молдавской кириллицы никогда не было, была всегда общерумынская. А та, что использовалась в МСССР - чисто русская кириллица с добавлением одной смешной буквы Ӂ, придуманной в 1967-м году. Румынско-кириллическая буква Џ, обозначавшая тот же звук, не подошла, видимо, по политическим мотивам.

[Продолжение следует]

  • 1
?

Log in

No account? Create an account